"Now, who says Romans 1:24 is meant to be translated in that way?" These are Paul's original words, albeit translated from the Greek and modified from the original word order just enough so they make sense in English: "...wherefore God gave up them in the desires of the hearts of them to uncleanness of it, the bodies of them to be dishonored among them(selves)." and if I could figure out how to write in Greek here, I would. |